HOMEE-SUBMISSIONSITEMAPCONTACT US

CORPUS LINGUSITICS RESEARCH

pISSN: 2465-812X

Journal SearchALL ISSUE

ALL ISSUE

CORPUS LINGUSITICS RESEARCH

영어 동사 준유의어 extend 와 expand 에 대한 코퍼스 기반 연구

이소영,장세은

CORPUS LINGUSITICS RESEARCH :: Vol.8 No.1 pp.1-27

Abstract
영어 동사 준유의어 extend 와 expand 에 대한 코퍼스 기반 연구 ×

The study analyzes the semantic differences between the English verbs of near-synonyms extend and expand through corpus linguistics and a survey. Using COCA, COHA, and the Merriam-Webster dictionary, the study compares authentic language data and dictionary definitions. The results show that there are differences in the frequency and usage trends of extend and expand in the corpora. Students had difficulty distinguishing their meanings, which was reflected in low comprehension and accuracy rates in the survey. The analysis of noun collocations also reveals differences, with some collocations appearing in unexpected ways. This suggests limitations in vocabulary learning and understanding of these words in the context of learning English as a foreign language for Korean college students, where exposure to natural English language environments is limited. The study highlights the importance of providing students with authentic language experiences, diverse contexts, and the use of dictionaries to improve their understanding and use of extend and expand.

Download PDF Export Citation
영어 동사 준유의어 extend 와 expand 에 대한 코퍼스 기반 연구 ×
  • EndNote
  • RefWorks
  • Scholar's Aid
  • BibTeX

Export Citation Cancel

영어 발음 및 말하기 평가를 위한 코퍼스 구축 이론과 실제 Part 2

황영,김지은,소영순,이석재,윤태진

CORPUS LINGUSITICS RESEARCH :: Vol.8 No.1 pp.29-48

Abstract
영어 발음 및 말하기 평가를 위한 코퍼스 구축 이론과 실제 Part 2 ×

The purpose of this study is to describe the project implementation process to build an AI-based English speaking evaluation system. The project was carried out for approximately four months from September to December 2022 with support from the Korea Intelligence and Information Society Promotion Agency. Approximately 1,000 hours of English speaking evaluation data sets were collected, purified, processed, and artificial intelligence modeled. In this paper, the organizations formed to build data are introduced, and data collection is explained in detail. In addition, the process of refining the collected data so that it can be used for speaking evaluation and artificial intelligence modeling is described, and the evaluation method for constructing speaking evaluation data is also described.

Download PDF Export Citation
영어 발음 및 말하기 평가를 위한 코퍼스 구축 이론과 실제 Part 2 ×
  • EndNote
  • RefWorks
  • Scholar's Aid
  • BibTeX

Export Citation Cancel

언어모델의 편향 개선을 위한 프롬프트 엔지니어링 연구 : ChatGPT를 활용한 정치인 감성분석 말뭉치를 중심으로

김유진,강조은,김한샘

CORPUS LINGUSITICS RESEARCH :: Vol.8 No.1 pp.49-66

Abstract
언어모델의 편향 개선을 위한 프롬프트 엔지니어링 연구 : ChatGPT를 활용한 정치인 감성분석 말뭉치를 중심으로 ×

This study aims to identify and address the inherent political bias in ChatGPT by utilizing a sentiment analysis task. We set up representative figures from each political faction, asked chatgpt to write about the politicians using various prompts, and then sentimentally analyzed their outputs to determine the bias of ChatGPT. We found that ChatGPT is more positively biased toward liberal politicians in South Korea. We also found that ChatGPT's bias can be reduced by combining general narratives that encourage neutral writing or by refining the prompts with variables such as tone and writing style. This study provides important insights into the responsible use of AI and how to improve its bias.

Download PDF Export Citation
언어모델의 편향 개선을 위한 프롬프트 엔지니어링 연구 : ChatGPT를 활용한 정치인 감성분석 말뭉치를 중심으로 ×
  • EndNote
  • RefWorks
  • Scholar's Aid
  • BibTeX

Export Citation Cancel

한국코퍼스언어학회 회칙 외

한국코퍼스언어학회

CORPUS LINGUSITICS RESEARCH :: Vol.8 No.1 pp.67-83

Abstract
한국코퍼스언어학회 회칙 외 ×

Download PDF Export Citation
한국코퍼스언어학회 회칙 외 ×
  • EndNote
  • RefWorks
  • Scholar's Aid
  • BibTeX

Export Citation Cancel

영화 대본 번역에 나타난 영어 불변화사 UP/OUT의 한국어 번역 전략

박정인

CORPUS LINGUSITICS RESEARCH :: Vol.7 No.2 pp.1-20

Abstract
영화 대본 번역에 나타난 영어 불변화사 UP/OUT의 한국어 번역 전략 ×

The purpose of this study is to analyze how particles of English are translated in Korean and discuss whether the results of the analysis are consistent with the cognitive semantic approach about English particles. First, UP and OUT were selected for the subjects of the study. Then, to obtain the most appropriate data for the purpose of the study, eight films were selected from the OTT platform Netflix and the text as data were collected by extracting subtitles. We examined the collected translation data, investigated what translation strategies the English particles and phrasal verbs in the data were translated through, and produced statistics. Finally, we confirmed that the results of the analysis support cognitive semantic view on English particles that particles in phrasal verbs are not arbitrary, and we made a brief generalization of the results of the analysis.scale.

Download PDF Export Citation
영화 대본 번역에 나타난 영어 불변화사 UP/OUT의 한국어 번역 전략 ×
  • EndNote
  • RefWorks
  • Scholar's Aid
  • BibTeX

Export Citation Cancel

Keyword Analysis of Maritime Legal Texts : Text-dispersion Approach

Guandong Zhang,Charmhun Jo,Se-Eun Jhang

CORPUS LINGUSITICS RESEARCH :: Vol.7 No.2 pp.21-41

Abstract
Keyword Analysis of Maritime Legal Texts : Text-dispersion Approach ×

The present study is based on a self-built Maritime English Law Corpus compared with BNC Baby as a reference corpus to explore some homogeneous features of four different maritime legal genres through the comparison of two different keyword analyses: corpus frequency-based keyword analysis and text dispersion-based keyword analysis. A comparison of keyword lists of four legal genres by using a cross-validation is also conducted to explore unique characteristics of each genre. The results show that two keyword methods generated both shared words and unshared words. According to the two criteria of keywords, we concluded that text dispersion-based keyword analysis is much better than traditional corpus frequency-based keyword analysis because the former meets both the content-distinctiveness of maritime-related keywords and the content-generalisability of law content keywords as well as showing more homogeneous maritime legal features than the latter.

Download PDF Export Citation
Keyword Analysis of Maritime Legal Texts : Text-dispersion Approach ×
  • EndNote
  • RefWorks
  • Scholar's Aid
  • BibTeX

Export Citation Cancel

한국어의 개념적 은유에 나타난 가치의미론적 특성

김영상

CORPUS LINGUSITICS RESEARCH :: Vol.7 No.2 pp.43-69

Abstract
한국어의 개념적 은유에 나타난 가치의미론적 특성 ×

This study analyzed the factors affecting the axiological semantic characteristics of Korean metaphors from the perspectives of cognitive linguistics and pragmatics. To this end, the related factors were classified into embodied characteristics, morality, and cultural relativistic characteristics. Finally, the face threatening aspects of each factor were analyzed through daily conversation corpus data. According to the results, many of the Korean metaphors with negative meanings were derived from proverbs or idiomatic expressions. In addition, the threat to face caused by metaphors containing cultural negativity was significant. In particular, the metaphorical expressions of animals or objects had a relatively high threat to face, as ontological negativity was added to idiomatic negativity. Nevertheless, the axiological semantic and embodied characteristics inherent in Korean metaphors were largely based on the universality suggested by previous studies. However, despite this universality, learners from other cultures appear to have difficulties in interpreting the meaning of Korean metaphors. Therefore, there is a need to prepare a systematic plan to minimize the pragmatic failure of Korean language learners

Download PDF Export Citation
한국어의 개념적 은유에 나타난 가치의미론적 특성 ×
  • EndNote
  • RefWorks
  • Scholar's Aid
  • BibTeX

Export Citation Cancel

A Gender Identification of Korean Blog Writers through Machine Learning

Ji-Myoung Choi

CORPUS LINGUSITICS RESEARCH :: Vol.7 No.2 pp.71-89

Abstract
A Gender Identification of Korean Blog Writers through Machine Learning ×

Choi, J.M.(2023). A gender identification of Korean blog writers through machine learning. Gender identification of texts is a subfield of author analysis; author profiling. This study is an preliminary experiment on an automatic gender detection model for the 1,162 posts of 13 blog owners. As linguistic features, four types of n-gram (word, function word, character, and POS), phoneme frequency, and four lexical sets were chosen, and the support vector machine was adopted as a classifier. The classification accuracy ranged from 54% to 99% depending on the feature type. But the best performing model was produced(obtained) when all the features were inputted combined minus word n-grams. The most salient features distinguishing female from male writers were found to be the first person pronouns( (‘나(I, me)’ and ‘내(+*)’ for females vs. 저(-*)’ and 제(-)’ for males)) and sentence endings(‘다, ‘ᄂ다’ and ‘었다’ for females vs. , ‘습니다’, ‘ᄇ니다’, ‘습니다’, ‘네요’for males). This preliminary study could lead to further research into the gender language variations, and contribute to the development of a stable and robust author profiling system.

Download PDF Export Citation
A Gender Identification of Korean Blog Writers through Machine Learning ×
  • EndNote
  • RefWorks
  • Scholar's Aid
  • BibTeX

Export Citation Cancel

한국코퍼스언어학회 회칙 외

한국코퍼스언어학회

CORPUS LINGUSITICS RESEARCH :: Vol.7 No.2 pp.90-106

Abstract
한국코퍼스언어학회 회칙 외 ×

Download PDF Export Citation
한국코퍼스언어학회 회칙 외 ×
  • EndNote
  • RefWorks
  • Scholar's Aid
  • BibTeX

Export Citation Cancel

영어 발음 및 말하기 평가를 위한 코퍼스 구축 이론과 실제 Part 1

황영,김지은,소영순,이석재,윤태진

CORPUS LINGUSITICS RESEARCH :: Vol.7 No.1 pp.1-20

Abstract
영어 발음 및 말하기 평가를 위한 코퍼스 구축 이론과 실제 Part 1 ×

Developing AI-assisted application for pronunciation and speaking evaluation aids in helping students enhancing communicative competency. Recent advancement of speech technology and natural language processing makes it possible to build data-driven computer assisted language learning system with a limited capability of recognizing oral inputs. This paper overviews the needs and development such corpus-based computer assisted system of English learning and suggests a need for more sophisticated corpus construction for intermediate and advanced learners of English who are in need of enhancing their pronunciation and speaking competency.

Download PDF Export Citation
영어 발음 및 말하기 평가를 위한 코퍼스 구축 이론과 실제 Part 1 ×
  • EndNote
  • RefWorks
  • Scholar's Aid
  • BibTeX

Export Citation Cancel

1 2 3 4 5 6 7
Export citation